|Published (Last):||10 September 2019|
|PDF File Size:||14.79 Mb|
|ePub File Size:||20.89 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Language: Latin Instruments: 2 violins , cello , basso continuo. Latin text. Alma Dei creatoris Sedet rei peccatoris Mater clementissima.
Tu fac, clemens, quod rogamus, Fortes ad certamina. English translation. The caring mother of God the Creator sits as the very merciful mother of a guilty sinner. May you, merciful one, bring to pass what we pray for who are strong for the struggle. There seems to be no source or model for this text in Scripture. Dies Irae: "Iudex ergo cum sedebit". The point of the last words is not clear; other interpretations may apply but alternative interpretations considered seemed equally awkward.
The metrical pattern is highly unusual. The first stanza is in the standard pattern of a Gregorian hymn for example, the "Stabat Mater Dolorosa" : two trochaic lines that rhyme, followed by a third line that lacks the final unstressed syllable.
The second stanza should be identical in form. But it is truncated; what should be a second rhyming line is omitted. This is unprecedented and appears unique. Editor: Brian Marble submitted MusicXML source file s is are in compressed.
Possible error s identified. See the discussion page for full description. Finale files are zipped into one ZIP file. Navigation menu Personal tools Log in Request account. Namespaces Page Discussion. Views Read View source View history. Support CPDL. CPDL sponsor. CPDL affiliated site. This page was last edited on 21 June , at Web page content is available under the CPDL copyright license ; please see individual editions for their copyright terms.
Alma Dei creatoris, KV 272a (KV 277) (Wolfgang Amadeus Mozart)
Alma Dei creatoris, K.277/272a (Mozart, Wolfgang Amadeus)