KUNCINAS TULA PDF

Very prolific, he wrote mostly half-fictionalised autobiographical stories, some novel-length, some shorter. He also published several books of poetry including poetry for children and a few collections of non-fiction essays. He was a very proficient translator from German. In life and in work, he was known for his ability to sense beauty in the mundane, even in dirtiness, and for his humour, sometimes bitter-sweet, but often side-splitting, which is rare in Lithuanian literature.

Author:Tarr Jujas
Country:Barbados
Language:English (Spanish)
Genre:Relationship
Published (Last):6 August 2017
Pages:457
PDF File Size:14.89 Mb
ePub File Size:5.25 Mb
ISBN:851-8-35114-698-3
Downloads:12249
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Daihn



Taking place predominantly in Lithuania during the Soviet occupation, it is the story of a man struggling with an alcohol addiction and his love for Tula, whom he had an intense but short-lived relationship with. The unnamed narrator confirms early on that Tula is dead.

Nevertheless, she is the reason behind some of his actions and is constantly in his thoughts, while he pictures a life of poverty and homelessness. He recalls various moments from his life, particularly those connected with his deprived neighbourhood in Vilnius, frequently in a stream of consciousness style and, at first, in no specific chronological order.

There he has known destitution and failure. Tula did not always live there, but she persistently makes up an appearance in his reminiscences anyway. He mentions various of his relatives and revives many episodes from the time of the Second World War and the s, for example. He had various relationships with other women besides Tula, one of them was Aurelita.

Even before meeting Tula for the first time, he was homeless and wandered around the city looking for a place to sleep. His addiction has had a huge impact on his life. He was a patient at the second section of a madhouse, which had the positive result of solving his vagrancy problem for a while. For the majority of the book, it feels like we are being given access to the thoughts of a confused man who is remembering moments from his hard and complicated life without following a coherent order.

Important facts from his life are, in certain occasions, mentioned unexpectedly, causing a sense of utter surprise. However, more or less halfway through the book, events start to be presented in a more linear way. Some of the occurrences only briefly mentioned beforehand are further developed. Unfortunately, some of them are more interesting than others.

When his various thoughts are mixed up together apparently in a rambling style, the book is impressively more fascinating and conveys deeper feelings. The more factual narration of events in a specific order tends to be blander. These different styles of narration seem to suggest whether the narrator is drunk or not. His encounters with Tula have a poetic essence to them. He constantly addresses her while telling the story, despite we knowing since early on that she is dead at the time of the narration.

Almost fifteen years have passed since the day they first met. Tula was shy, sensitive and vulnerable. He was older than 30, and she was six years younger than him. When he focuses more on his relationship with her, they become truly real. All the other people mentioned are forgettable in comparison, though. The first chapter is a good example of the level of emotion the narrator can convey. It reads like a tormented declaration of love to Tula.

I loved the rhythm of the sentences and could read it many times to uncover all hidden meanings. The narrator portrays himself as a bat, as if he is dreaming. He is observing Tula, while she lays in bed breathing quietly. Jurgis Kuncinas did a great job creating this tormented narrator, despite the book not being permanently engaging and lacking some details about his past.

You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account. You are commenting using your Twitter account. You are commenting using your Facebook account. Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed. Share this: Twitter Facebook. Like this: Like Loading Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Fill in your details below or click an icon to log in:.

Email required Address never made public. Name required. By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy.

DAILY LIFE OF THE AZTECS BY JACQUES SOUSTELLE PDF

Jurgis Kunčinas - Tūla (in English)

Taking place predominantly in Lithuania during the Soviet occupation, it is the story of a man struggling with an alcohol addiction and his love for Tula, whom he had an intense but short-lived relationship with. The unnamed narrator confirms early on that Tula is dead. Nevertheless, she is the reason behind some of his actions and is constantly in his thoughts, while he pictures a life of poverty and homelessness. He recalls various moments from his life, particularly those connected with his deprived neighbourhood in Vilnius, frequently in a stream of consciousness style and, at first, in no specific chronological order. There he has known destitution and failure. Tula did not always live there, but she persistently makes up an appearance in his reminiscences anyway.

GHOSTVIEW PASSWORD PROTECTED PDF

Jurgis Kunčinas

The theme of the city is of relatively recent origin in Lithuanian prose, which has traditionally regarded the countryside as a privileged site of authentic human development. Indeed, the city and city life have come to occupy a prominent place in Lithuanian literary consciousness only upon the demise of the Soviet empire. Although it is, by now, almost trite to dwell upon the largely negative architectural and urban legacy of Soviet rule, the persistence and effects of this inheritance cannot be ignored. Even today the residue of an oppressive ideology is palpable in the familiar trappings of the Soviet city, reminders of an era of kitsch and waste and the insignificance of the individual. In Vilnius, as in other old cities, the Blitzkrieg of forced urbanization has created a fragmented urban identity and a near total discontinuity in architectural history reflecting the upheavals of the Soviet era. What makes the comparison of these texts interesting and meaningful is the manner in which each makes figurative use of the city to represent and embody the diffuse meanings of an age.

Related Articles