El arco y la flecha se usaron tanto para la caza como en la batalla. Estaban hechos de tejo , fresno u olmo. La cabeza se mantuvo en su lugar con un alfiler, que los personajes de la saga a veces se retiran para evitar que un enemigo vuelva a usar el arma. Un asta conocida como el atgeir se menciona en varias sagas de islandeses y otra literatura. Atgeir generalmente se traduce como "alabarda", similar a un glaive.

Author:Mokasa Nak
Language:English (Spanish)
Published (Last):18 January 2016
PDF File Size:6.61 Mb
ePub File Size:15.60 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

Rh first i know, unknown to rulers, Or any human mind; Help it is named, for help it can give In hours of despair I know a third, in the thick of battle, If my need be great, It will blunt the edges of swords and axes, Their weapons will make no wounds. I know a ninth, when need i have To shelter my ship on the flood, The wind it calms, the waves it smoothes And puts the sea to sleep.

I grew and i throve well; Word from word gave words to me, Deed from deed gave deeds to me. When i brethern lead to battle I chant it behind my shield, Unwounded they go, Unwounded they return, Unscathed whereever they are.

I know another, only few know, The names of the falles ones. About the gigh ones, elves and gods, I can name them all. The wise one has spoken the words in the hall, Needful for men to know. Hail the speaker, hail to who knows, Joy to him who understood.

Quiero recibir notificaciones de artistas destacados y noticias. Havamal Falkenbach. Compartir en Facebook Compartir en Twitter.

The wise one has spoken the words in the hall, Joy to him who understood. Compuesta por: Falkenbach. Recomendar Twitter. Playlists relacionadas. TKN feat. Aplicaciones y plugins. Desktop Google Chrome Windows 8. Plugin W. Media Player Winamp. Editar playlist.

Cancelar Borrar. Cancelar Salir. Borrar playlist Cancelar Guardar.


Armas y armadura en ├ępoca vikinga




Related Articles